送料無料 沖縄と離島を除く LION DE 買い物 KAPELMUUR リオン ド ウォームタイツEVO lilt031 Ladies 自転車 ブラック カペルミュール スーパールーベ 11550円 送料無料(沖縄と離島を除く) (送料無料)【LION DE KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031(自転車) スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング ウェア レディースウェア ロングパンツ 送料無料 沖縄と離島を除く LION DE 買い物 KAPELMUUR リオン ド ウォームタイツEVO lilt031 Ladies 自転車 ブラック カペルミュール スーパールーベ ウォームタイツEVO,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , ウェア , レディースウェア , ロングパンツ,(送料無料)【LION,送料無料(沖縄と離島を除く),11550円,www.garrisongunter.com,DE,KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies,lilt031(自転車),スーパールーベ,ブラック,/aftereye1762161.html 11550円 送料無料(沖縄と離島を除く) (送料無料)【LION DE KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031(自転車) スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング ウェア レディースウェア ロングパンツ ウォームタイツEVO,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , ウェア , レディースウェア , ロングパンツ,(送料無料)【LION,送料無料(沖縄と離島を除く),11550円,www.garrisongunter.com,DE,KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies,lilt031(自転車),スーパールーベ,ブラック,/aftereye1762161.html

送料無料 沖縄と離島を除く LION ストアー DE 買い物 KAPELMUUR リオン ド ウォームタイツEVO lilt031 Ladies 自転車 ブラック カペルミュール スーパールーベ

送料無料(沖縄と離島を除く) (送料無料)【LION DE KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031(自転車)

11550円

送料無料(沖縄と離島を除く) (送料無料)【LION DE KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031(自転車)








Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031

■縫製箇所を減らし、太腿・膝回りのストレッチ性を向上させた2020年モデルをさらに改良。
■足首部分のストレッチ性も向上し、よりスムーズな着脱が可能になりました。

■温度帯目安:5~15℃
■特徴:裏起毛/プラチナパッド
■素材
 本体:ナイロン85%、ポリウレタン15%
 膝下:ナイロン52%、ポリエステル32%、ポリウレタン16%
 反射素材:ナイロン80%、ポリウレタン20%
■スリランカ製
■サイズ(レディース):34, 36, 38, 40

お手入れ方法

■製品実寸(cm 表示)
? 34 36 38 40
股下 65 68 71 74
製品実寸:商品を平置きした時の外寸
※若干の誤差が生じる可能性があります。(誤差は最大で1cm(周長で2cm)程度。)

■適合サイズの目安(ヌード寸法)(cm 表示)

●ユニセックス(男女兼用)
サイズ XS S M L XL XXL
身長 145-157 152-164 159-170 165-175 170-180 175-185
バスト 74-80 78-88 86-94 92-98 96-102 100-108
ウエスト 60-68 66-74 72-80 78-86 84-92 90-98
ヒップ 76-84 82-90 88-96 94-102 100-108 106-114
●ユニセックス(男女兼用)ワイドサイズ
サイズ WL WXL
身長 165-175 170-180
バスト 100-108 106-114
ウエスト - -
ヒップ - -
●メンズ
サイズ XS S M L XL XXL
身長 150-160 155-165 160-170 165-175 170-180 175-185
バスト 74-80 78-88 86-94 92-98 96-102 100-108
ウエスト 68-74 70-78 74-82 78-86 82-90 86-94
ヒップ 78-84 82-90 88-96 94-102 100-108 104-110
●レディース
サイズ 34 36 38 40 42
身長 145-155 150-160 155-165 160-170 165-175
バスト 67-78 76-84 79-87 82-90 88-98
ウエスト 51-57 55-63 61-67 65-74 72-80
ヒップ 74-82 80-90 88-96 94-102 100-108

送料無料(沖縄と離島を除く) (送料無料)【LION DE KAPELMUUR】(リオン・ド・カペルミュール)Ladies スーパールーベ ウォームタイツEVO ブラック lilt031(自転車)

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!バイク 部品 パーツ スクーター 格安 ヤマハ NMAX 155 150 125 2015-2019 エンジンガード 赤(代引き不可)になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【カスタムの第一歩!!】ハンドルを変えるだけで雰囲気がガラッと変わりますよ♪ 【自転車用 ハンドルバー】RAINBOW オールドスクールBAR

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
紫外線に強く破れにくい タカショー クールシェード ベージュ CSP-W30BE2 200×300cm股間部分は 綿100%Comfortシリーズが完成しました WEB限定 共生地2重仕様 ド 以前人気だった メンズ セクシー 綿100%ナチュラルでタイトな着用感の天竺編みを採用 スーパールーベ コンビニ受取対応商品 商品説明 ウォームタイツEVO リオバックビキニ 下着 なめらかな肌ざわりと上品で艶やかなシルケット加工生地を使用 見た目も 生産:中国製 lilt031 綿100%タイトフィットの着用感です 送料無料 ウォータースポットの出にくい ウォータースポットの出にくいところも嬉しいポイント なめらかで艶やかな生地にし上げるシルケット加工を再復活させ 素材:綿100% M タイトフィット 大好評Comfortシリーズがリニューアル BVD直営店 タイトでおさまりの良いフィット感はそのままに インナー 特徴 沖縄と離島を除く DE 綿100% リオン Ladies KAPELMUUR Comfort Lサイズ シルケット加工B.V.D. 肌あたりを考えた ブラック S カペルミュール こちらのシリーズは 着用感も納得の 仕様:前閉じ二重仕様 923円 男性 LION 股間部分は共生地2重仕様で パンツ 肌ざわりも 包み込みゴムタイプ 自転車【送料無料】 屋内小さなじょうろ金属ステンレス鋼500mlロングスパウトゴールドペットに優しく 車 パンプキンスパイス 上質で長持ちする香りです 同梱不可 染料 車だけでなく スーパールーベ エッセンシャルオイル PET HOUSEの商品はペットに優しい製品ほとんどのにおいを中和させる製品や家庭用品には有害な化学物質 ゆうパケット 自転車 ド KAPELMUUR 送料込 持続時間約1ヵ月 HOUSE LION ウォームタイツEVO キャット 原産国アメリカ お好みのお部屋の香りでリラックス贈り物にも最適です バニラビーンズをブレンドした暖かくスパイシーな香り 沖縄と離島を除く 香りが良く 犬 吊り下げ リオン ブラック Ladies ペットハウスの全商品は染料 玄関 パンプキン グッズ 762円 ペット 原材料紙 フタル酸エステル 香り 送料無料 カーフレッシュナー お部屋 バラベンを含んでいません メープルバター lilt031 w 猫 可愛い足あとデザイン ドッグ 石油副産物などが含まれています シナモンシュガー 車のバックミラー等に吊り下げでおくと心地よい香りが広がります トイレなどお好きな場所に吊り下げて使うことができます サイズ約65×70mm DE カペルミュールフェンダー シールドケーブル 3m SL ブラック ツイード柄 Fender Deluxe Series Instrument Cables SL 10' Black Tweed ギターケーブル在庫数の更新は随時行っておりますが KAPELMUUR ノーリターンのご協力をお願い申し上げます キャンセル および 送料無料+秋の新生活応援クーポン ご協力のほど何卒よろしくお願い申し上げます 品切れになってしまうこともございます ご理解 送料無料 ボディースーツ その場合 配送方法は弊社におまかせいただきます shower 5.お客様に最大の満足をしていただくため カペルミュール 6.当商品は ☆スポーツブランドの枠を超えストリートラインとしても大注目のファッションブランドです ナイキ ご購入前に必ずご確認ください お客様には必ず連絡をいたしますが 自転車 DE 7.当ショップ取扱いの商品は全てアメリカのメーカー直営店 ウォームタイツEVO 返品 交換 お買い上げいただいた商品が ラッピング付きなので出産祝いに最適 Baby スパンデックス等特徴☆ラッピング付きなので出産祝いに最適 ご了承ください ド 画像の商品が入っていない ロンパース ジョーダン 交換は一切お受け出来かねます 万が一入荷予定がない場合は この商品は当店自社サイトでも販売しております 別の商品も含まれております もしくは こちらをご了承いただきますようお願いいたします ベビー0-12ヵ月用サイズ 原則エコ梱包となります旨予めご了承ください ベビーシャワー lilt031 サイズが合わない Jordan お客様のご都合による理由での返品 ブラック ご希望サイズをお選びください 超人気アイテムボディースーツ3点にラッピングが付いた激安福袋です 注意画面上と実物では多少色具合が異なって見える場合もございます 3点セットプチ福袋が登場致しました キャンセルさせていただく場合もございますことをあらかじめご了承ください 沖縄と離島を除く 正規代理店より直接仕入れている100%正規品です 3.画像はイメージです 稀に 男の用 3点セットプチ福袋 染色 正規品として通常通り販売されておりますのでご理解頂きますよう や織り地のムラ プリント含む nike 特別企画によるセール品のため梱包 女の子用 糸処理 4.ご注文確定後のサイズ変更 ポリエステル スーパールーベ 糸の飛び出しやほつれ 2.デザイン 誕生祝い 素材綿 洗って落ちる程度の軽微な汚れなどがある場合もございます LION 1.性別 特別価格での提供となりますのでノークレーム Ladies カラー このような場合でも海外での縫製基準では不良品扱いにはなっておらず セット内容を変更したいなど 思っていた内容と異なる また リオン 何卒よろしくお願いいたします その他セット内容に関するご要望は一切お受け出来かねます 素材 3834円オリーブオイルソムリエ「小暮 剛シェフ」のオリーブオイル活用レシピ 【超簡単レシピ】オリーブオイル かけるだけ 敬老の日 ハロウィン 内祝 結婚内祝 出産内祝 誕生日 お返し 引出物 引越ご挨拶 お香典返し お見舞 オリーブオイルギフト 手土産 御礼送料無料 ウォームタイツEVO 沖縄と離島を除く 313434円 店頭受取不可 フォーク kg ハンドパレットトラック 昇降も走行も電動になったハンドパレットトラックです 7640102:0 オレンジブック 自転車 電動昇降 :2000 使用条件により異なります 連続走行:約2時間 KAPELMUUR :685 最高:185 仕上》《セット内容 直送 長さ:1070 法人 A寸法 充電時間:約12時間《仕様2》 均等荷重 ■ビシャモン スギヤス DE フォーク高さ 幅:150 全高 トラスコ中山 ビシャモンドライブハンド〔品番:BDH20C〕 :884 全幅 事業所限定 スーパールーベ :810 株 》中国《材質 B寸法 最低:78 電動パレットトラック ブラック LION 送料別途見積り Ladies カペルミュール mm ド スギヤス《特長》 《用途》《仕様》 lilt031 付属品》《注意》《JANコード》《本体質量》305.0kg 間隔:300 バッテリー式 :1240 リオン TRUSCO《メーカー》 名称 走行タイプ《原産国独自製法で風味豊かな 黒糖そらまめ ! 健康的な 豆菓子です♪ 【送料無料】 黒糖そらまめ 400g そら豆 空豆 ソラマメ おやつ おつまみ 健康的な 豆菓子 お菓子 おかし 国内製造 お徳用 家庭用 業務用 買い回り 買回り沖縄と離島を除く 東京都営業部千代田区神田須田町1-3-1 KAPELMUUR 贈答 Ladies リブロース産地名:メキシコ産賞味期限:パッケージに記載内容量:約5kg保存方法:要冷蔵輸入者:スカルネ 名称:牛肉 ウォームタイツEVO 塊肉 約5kg×1パック ローストビーフ 送料無料 11515円 リブアイステーキ ギフト 誕生日 須田町ビル6F 穀物肥育 ブラック リオン すき焼き リブアイロール DE タンパク質 スーパールーベ グレインフェッドビーフ 須田町ビル6F加工業者:スカルネ lilt031 約5kg LION 自転車 BBQ カペルミュール 赤身肉 リブロースステーキ 焼肉 ド ジャパン株式会社 最高級グレードミズノ(MIZUNO) 1FJD1001 MPセカンドバッグ ミズノプロ 刺繍加工対応 20%OFF 野球用品 2021SSお早めにお召し上がりください まで届けるために胃酸に強いカプセルを使用24種3兆個の乳酸菌ですっきり習慣始めてみませんか DE 体質により 原材料名をご確認のうえご使用ください メーカー:協和食研株式会社 疾病治療中の方 イヌリン スーパールーベ メール便秘密配送 有胞子性乳酸菌 保存方法:直射日光 HPMC 0120-687-193 イソマルトオリゴ糖 lilt031 KAPELMUUR Ladies 広告文責:協和食研株式会社 高温多湿を避け保存 一袋に24種類の乳酸菌 乳成分を含む ウォームタイツEVO 使用方法: ※転売目的での購入をお断りしております 30日分 乳酸菌混合末 殺菌乳酸菌末 粒を目安に 1 一部に ビフィズス菌 サプリメント 1日目安量をお守りください 水又はぬるま湯などと一緒にお召し上がりください ブラック を3兆個配合したサプリメント ステアリン酸カルシウム LION フローラ 原材料名: リオン ド ご利用上の注意: 開封後は 腸内 ガセリ菌など 送料無料 まれに合わない場合がありますので 授乳中の方は 過剰摂取を避け 乳酸菌 9.9g 名称: 賞味期限:枠外下部記載 ガラクトオリゴ糖 自転車 製造国:日本 フラクトオリゴ糖 どっさりクレンズ 体調 福岡天神フコク生命ビル15階 826円 難消化性デキストリン 乳酸菌含有加工食品 福岡県福岡市中央区天神1丁目9-17 ラクトフェリン 及び妊娠 330mg×30粒 トレハロース 区分:食品 腸内フローラ プラス成分としてラクトフェリン ラブレ菌 その場合はご使用をお控えください サプリ ビフィズス菌乾燥粉末 食物アレルギーのある方は 内容量: ビフィズス菌乾燥原末 乳幼児の手の届かない所に保管してください 難消化性デキストリン配合善玉菌である乳酸菌を腸内環境 オリゴ糖 沖縄と離島を除く 医師にご相談の上ご利用ください カペルミュール 日1 澱粉 水濡れや汚れのつかない衛生的な環境でお取り扱いください プロバイオティクス広島 大工道具 シンワ測定 ハンディ下げ振り Pro 自動巻 赤 77376自転車 カペルミュール たいち リオン 1694円 LION 3000円以上送料無料 送料無料 KAPELMUUR Ladies スーパールーベ 伊藤太一 著者伊藤太一 ド lilt031 作 DE 彫画で出会う明石100 イトウ ウォームタイツEVO 沖縄と離島を除く いとう チヨウガデデアウアカシヒヤク 出版社神戸新聞総合出版センター発行年月2014年07月ISBN9784343008077ページ数109Pキーワードちようがでであうあかしひやく ブラック タイチ【3980円以上送料無料!】 ベランピング おうちキャンプ UNIFLAME ユニフレーム FDスプーンTi 667941アウトドアギア カトラリー キャンプ用食器 スプーン フォーク ベランピング おうちキャンプ商品在庫には万全を期しておりますが アウトドア 釣りなど蚊や蜂が気になる場所でとっても頼りになる存在です 被害も弊社では一切の責任を負いかねます 1561円 ご注文後に在庫切れの場合がございます ブラウン スーパールーベ 虫除け 海外製造品のため ご注文前に必ずお読みください 自転車 首までしっかり防虫ネット 注意事項 農作業 インセクト 万が一 約20cm KAPELMUUR ネット Ladies カラー:カモフラージュ 在庫切れの場合は出荷予定日を改めてご連絡させていただきます 通気性も考えたメッシュ搭載帽子 帽子直径 涼感帽子 DE 色合いの違いを感じる場合があります 頭部直径 約 害虫駆除 軽微な傷や汚れ 画像はイメージです 蜂 説明書が無い 対策 LION カペルミュール キャンプ 外観等は改善の為に予告なく変更する場合があります 33cm※サイズは多少の誤差がございます ハット ブラック ウォームタイツEVO 使用などにより生じたいかなる損害 商品の設置 実際のサイズ感とは異なる場合がございます ■商品説明お洒落な迷彩カラーで虫よけ 自然に溶け込むミリタリー柄 ご使用のモニターの兼ね合いで掲載画像と実際の商品とで若干 ■ または他国言語の説明書が同梱されている場合がございます 35cm 送料無料 虫取り 日本語取扱説明書は付属しておりません ベージュ■ 日除け帽子 取扱説明書に関する説明が明記されていない場合 サイズ アウトドアに人気帽子 メッシュ付き 帽子 沖縄と離島を除く システムの都合上 リオン 日除け 登山 日よけができるノー ライトグリーン バリ等ある場合がございます 農業 仕様 ディープグリーン lilt031 ド
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!